Страница 1 из 1

ok

Добавлено: 30.01.22 20:13
БудДен
Пока перевожу как "Успех". Может надо оставить именно ok? Или же ок в кириллице?

Re: ok

Добавлено: 31.01.22 17:42
Сандро
"О кей" как сообщение, "О кей" как согласие, "О кей" как подтверждение и т. д.; альтернатива — "Да"...

Re: ok

Добавлено: 01.02.22 00:35
БудДен
В том случае, к-рый мне попался, Ok - это результат операции чтения из файла. Т.е. выражает не согласие, а сообщение о том, что всё в порядке, потому и назвал "успехом". Но спасибо за напоминание о многозначности. Вспомнил, что вот в этой словарной статье

https://semantic-dict.ru/sensebyidview/153
ok|Тема: общая лексика

Фраза: Успех
Фраза - это на самом деле ключ, отличающий данный "ок" от других. И тогда получается, что длинная фраза вот тут

https://semantic-dict.ru/sensebyidview/155
Счётчик кома́нд (также PC = program counter, IP = instruction pointer, IAR = instruction address register, СчАК = счётчик адреса (машинных) команд) — регистр процессора, который указывает, какую команду нужно выполнять следующей (из википедии
,
да ещё и с гиперссылкой внутри - это неправильная фраза. Т.е. по идее нужно два поля - "фраза" (ключ, короткая и позволяющая отличить данный смысл от всех остальных) и "пояснение" (там уже даём ссылки на толковые словари и т.п.). Пока что, чтобы не менять приложение словаря, видимо, нужно сделать какой-то значок, например, точку, после которой следует разъяснение.

Re: ok

Добавлено: 06.02.22 07:59
Сандро
— Всё верно. Не зря говорят: "дьявол кроется в мелочах"...