Страница 1 из 1

инсталлятор или установщик?

Добавлено: 10.01.21 21:27
БудДен
Я что-то начинаю думать, что нужно максимально использовать англицизмы. Потому что установщик - это общее слово. Может встречаться в предметной области, например, есть профессия "установщик" (дверей). А инсталлятор - хм. Такая вакансия тоже есть. Может быть, и не надо максимально использовать англицизмы.

Re: инсталлятор или установщик?

Добавлено: 10.01.21 21:56
Лис [Вежливый]
Кран (башенный кран, строительный кран). Самый что ни на есть физический установщик.

Монтажник
Монтёр
Монтажер (мне такое слово не встречалось, но в словаре синонимов есть)
Монтировщик (и такое тоже)
Мерчанда́йзер (отвечает за выкладку товаров)

Водрузитель
Водружатель

Вставщик
Внедритель

Re: инсталлятор или установщик?

Добавлено: 11.01.21 11:25
Павиа
Установщик устоявшееся название.

Re: инсталлятор или установщик?

Добавлено: 17.01.21 21:47
Сандро
Раньше говорили "прямостав".

Re: инсталлятор или установщик?

Добавлено: 19.01.21 00:48
БудДен
Кто говорил? Яндекс считает, что это что-то про осанку животных.

Re: инсталлятор или установщик?

Добавлено: 19.01.21 04:35
Сандро
БудДен писал(а):
19.01.21 00:48
Кто говорил? Яндекс считает, что это что-то про осанку животных.
- Хе, а мой яндекс большей частью утверждает, что это рунические ставы (установки) и заговоры от болячек:
https://yandex.ru/search/?lr=53&text=%D ... %D0%B2&p=2
Изображение
"Став" - это существительное с притязаниями на глагол повелительного наклонения, от которого впоследствии произошли слова "ставленник, установка, устой, настойка, стойло, стояк и т. д."