инсталлятор или установщик?
инсталлятор или установщик?
Я что-то начинаю думать, что нужно максимально использовать англицизмы. Потому что установщик - это общее слово. Может встречаться в предметной области, например, есть профессия "установщик" (дверей). А инсталлятор - хм. Такая вакансия тоже есть. Может быть, и не надо максимально использовать англицизмы.
- Лис [Вежливый]
- Сообщения: 563
- Зарегистрирован: 08.10.18 13:32
Re: инсталлятор или установщик?
Кран (башенный кран, строительный кран). Самый что ни на есть физический установщик.
Монтажник
Монтёр
Монтажер (мне такое слово не встречалось, но в словаре синонимов есть)
Монтировщик (и такое тоже)
Мерчанда́йзер (отвечает за выкладку товаров)
Водрузитель
Водружатель
Вставщик
Внедритель
Монтажник
Монтёр
Монтажер (мне такое слово не встречалось, но в словаре синонимов есть)
Монтировщик (и такое тоже)
Мерчанда́йзер (отвечает за выкладку товаров)
Водрузитель
Водружатель
Вставщик
Внедритель
Re: инсталлятор или установщик?
Установщик устоявшееся название.
Re: инсталлятор или установщик?
Раньше говорили "прямостав".
Re: инсталлятор или установщик?
Кто говорил? Яндекс считает, что это что-то про осанку животных.
Re: инсталлятор или установщик?
- Хе, а мой яндекс большей частью утверждает, что это рунические ставы (установки) и заговоры от болячек:
https://yandex.ru/search/?lr=53&text=%D ... %D0%B2&p=2
"Став" - это существительное с притязаниями на глагол повелительного наклонения, от которого впоследствии произошли слова "ставленник, установка, устой, настойка, стойло, стояк и т. д."