semantic-dict.ru, часть II
Re: Движок для словаря, часть II
Вроде вот эта кнопка позволяет стянуть ветку dev1 у меня, единственное, что могут конфликты возникнуть, и не факт, что это добром закончится.
Re: Движок для словаря, часть II
Насчёт регистрации - это должно быть понятным.
В PHPbb - "регистрация", на forum.altlinux.ru - "регистрация", forum.ixbt.com - "регистрация".
Подписаться - это обычно на почтовую рассылку. Давайте не будем вводить пользователя
в заблуждение сразу на входе, пусть сначала хотя бы зайдёт :) А то, что в русском слова длиннее - это просто надо смириться,
с этим ничего сделать не получится. Разве только вернуть слоговую письменность, какую Герстле нашёл на Фестском диске:
http://www.allcossacks.ru/index.php?opt ... &Itemid=92
В PHPbb - "регистрация", на forum.altlinux.ru - "регистрация", forum.ixbt.com - "регистрация".
Подписаться - это обычно на почтовую рассылку. Давайте не будем вводить пользователя
в заблуждение сразу на входе, пусть сначала хотя бы зайдёт :) А то, что в русском слова длиннее - это просто надо смириться,
с этим ничего сделать не получится. Разве только вернуть слоговую письменность, какую Герстле нашёл на Фестском диске:
http://www.allcossacks.ru/index.php?opt ... &Itemid=92
Re: Движок для словаря, часть II
- Да, оказывается в моём форке уже есть ветка dev-1
- Вот она: https://github.com/warsan/semdict/tree/dev1 (сделал её по-умолчанию)
Re: Движок для словаря, часть II
Ладно, пусть так будет, хотя надо было ещё от неё новую ответвить, потому что это ветка других людей. Но не суть, они теперь пусть новую сделают.
Re: Движок для словаря, часть II
Спасибо, видел, пока не могу посмотреть.
Re: Движок для словаря, часть II
Обновил, спасибо за помощь! Того и гляди так скоро опять придётся переписывать манифест и переделывать единственное число на множественное, не "я", а "мы". Взял и Ваши изменения из вашей ветки dev1
Теперь Вам надо стянуть мою ветку dev1 в свою ветку dev1, т.к. я там кое-что ещё поменял.
По главной: не "источники проекта", а "исходные тексты" и не "технические задания", а "техническое задание"
Теперь Вам надо стянуть мою ветку dev1 в свою ветку dev1, т.к. я там кое-что ещё поменял.
По главной: не "источники проекта", а "исходные тексты" и не "технические задания", а "техническое задание"
Re: Движок для словаря, часть II
Сандро, при переводе пожалуйста, аккуратнее. Вы перевели в почте "From" на "От", но SMTP протокол так не понимает, в итоге я час пытался разобраться, в чём дело. Конечно, я тоже должен был это увидеть, но Вы тоже смотрите.
Re: Движок для словаря, часть II
- Очень трудно искать. Нашёл только 1 место... (и поправил https://github.com/warsan/semdict/blob/ ... з/общее.md)
Желательно бы делать ссылочки на мои "партачки"...
Re: Движок для словаря, часть II
Здесь как раз не надо было. Я всё уже сам поправил. Стяните к себе ветку dev1, там уже всё исправлено.
Re: Движок для словаря, часть II
В принципе на этом можно и останоситься с движком - он уже достаточно русифицирован. Вам нужен доступ к Вашему языку, будете что-нибудь заводить?
Re: Движок для словаря, часть II
Ради эксперимента - да, желаю опробовать возможности оной поделки... )))
Re: Движок для словаря, часть II
Тогда нужно восстановить пароль (там есть где), зайти в профиль и поставить ваш язык в качестве любимого языка. После этого, если не получится вводить данные, я подколдую.
Re: Движок для словаря, часть II
У меня страх и непонятки... Вот страница инсталляции, но там так много всего указано, что аж глаза вразбег.
Я же привык лишь вот к этим игрушкам, в которых мои репозитории мне послушны с пол-пинка...)))
На моей винде стоит ОупенСервер и в нём есть все эти постгриэскуэли и прочие прибамбасы:
Что мне надо ещё поставить туда, чтобы знать, как и куда я вхожу... (?)
В этих вещах я теряюсь иногда и мне нужны более подробные подсказки.
На сандбоксе это выглядит так: Чего-то в скриптах не хватает, поэтому в правой части сандбокса мы не видим интерфейс самой программы.
Я же привык лишь вот к этим игрушкам, в которых мои репозитории мне послушны с пол-пинка...)))
На моей винде стоит ОупенСервер и в нём есть все эти постгриэскуэли и прочие прибамбасы:
Что мне надо ещё поставить туда, чтобы знать, как и куда я вхожу... (?)
В этих вещах я теряюсь иногда и мне нужны более подробные подсказки.
На сандбоксе это выглядит так: Чего-то в скриптах не хватает, поэтому в правой части сандбокса мы не видим интерфейс самой программы.
Re: Движок для словаря, часть II
А Вам не нужно устанавливать его. Заходите на semantic-dict.ru и можно заводить слова. Установка теоретически описана, но даже не в этом документе, а где-то тут https://github.com/budden/semdict/blob/dev3/DEV.md, но там описано не всё. Это только линукс и там должны быть установлены docker и docker-compose.
Re: Движок для словаря, часть II
Не пускает на semantic-dict.ru
На ввод пароля пишет: Password has an illegal format (e.g. invalid characters)
Пароль из латинских букв.
На «восстановить пароль» пишет: Не удалось отправить подтверждение по электронной почте
На ввод пароля пишет: Password has an illegal format (e.g. invalid characters)
Пароль из латинских букв.
На «восстановить пароль» пишет: Не удалось отправить подтверждение по электронной почте
Re: Движок для словаря, часть II
Да, там что-то сломалось. Попробую посмотреть сегодня.
Re: Движок для словаря, часть II
Спамеры нашли форму восстановления пароля, разослали спам, теперь почта заблокирована. Надо приделывать капчу. Репозиторий - тут:
https://github.com/budden/semdict
Я не буду приделывать, но если кто-то сделает, то приму. И кстати вообще готов передать проект в хорошие руки. Вам предоставится честь развернуть проект на своём хостинге и платить за него (я сейчас плачу 20 рублей в день).
Сейчас я попробую найти процедуру, как добавить пользователя вручную. Если найду, то пришлю новый пароль. А уж изменить пароль вроде должно быть можно.
https://github.com/budden/semdict
Я не буду приделывать, но если кто-то сделает, то приму. И кстати вообще готов передать проект в хорошие руки. Вам предоставится честь развернуть проект на своём хостинге и платить за него (я сейчас плачу 20 рублей в день).
Сейчас я попробую найти процедуру, как добавить пользователя вручную. Если найду, то пришлю новый пароль. А уж изменить пароль вроде должно быть можно.
Re: Движок для словаря, часть II
Хотя нет. Вероятно, какой-то другой инцидент произошёл, например, взломали всю систему. Потому что отправляемые письма были какие-то другие. Не знаю, может быть пароль подобрали или что-то ещё.
Re: Движок для словаря, часть II
Возможно, дело в том, что на гитхабе был опубликован пароль от почтового ящика (в файлах semdict.config.json.docker и semdit.config.json.example)
Re: semantic-dict.ru, часть II
Починил восстановление пароля и заодно ssl. Надо не забыть, что исходники теперь живут на tvoygit.ru, а
в исходниках стоит ссылка на github.com - надо поправить при следующем подходе.
в исходниках стоит ссылка на github.com - надо поправить при следующем подходе.