как делают локализацию софта
Добавлено: 11.02.19 17:48
Увидел тему на ЛОРе: На каких вебсайтах сейчас принято делать переводы софта?
Ничего не понял. Можно изучить.
Ничего не понял. Можно изучить.
http://xn--b1aga5e.xn-----6kcajervcdvqarhfgengcekya4c.xn--p1ai/
http://xn--b1aga5e.xn-----6kcajervcdvqarhfgengcekya4c.xn--p1ai/viewtopic.php?f=2&t=110
Хорошо бы конкретизировать, что именно не понял, каким способом не понял, как так вышло, что не понял, когда не понял, где не понял.БудДен писал(а):Ничего не понял.
мне не очень интересно, так как у меня нет своего компилятора, написанного на кириллице, значит и локализовывать на китайский сообщения об ошибках компиляции пока рано.БудДен писал(а):Можно изучить
Но Кладов самостоятельно поддерживает перевод на русский язык, методы и интерфейсы для локализации.нам до этого далеко.
У них много программ разных, в этих программах нужно переводить строки
с одного естественного языка на другой естественный язык.
Это долго, муторно и неинтересно разработчикам
Сначала компиляторы практически все написаны латиницей и английским языком. Так что на русский их можно переводить.Поэтому сначала нужно написать компилятор, потом выделить из него все строки для локализации, потом проинтегрироваться с тем сайтом и попросить локализацию на китайский и на английский, опубликовав анонсы в китайских и англоязычных СМИ (например на slashdot).
Но кого в русскоязычном программировании волнуют проблемы англоязычных авторов?MihalNik писал(а):перевод на русский язык
Это проблемы этих странных авторов, которые выбирают английский язык изначально. Они пусть пользуются такими сервисами.MihalNik писал(а):Сначала компиляторы практически все написаны латиницей и английским языком. Так что на русский их можно переводить.
А Лиса волнует русскоязычное программирование или Лиса волнует "некий способ перехода" к нему? Т.е. цель или путь?Лис [Вежливый] писал(а): ↑11.02.19 19:05Но кого в русскоязычном программировании волнуют проблемы англоязычных авторов?